J’ai toujours aimé faire des collections. Je suis allé récemment au Buffet Chinois avec ma blonde et ma belle mère et nous avons ramené des messages chinois. Des fois il y en a des drôles, des fois il y en a avec beaucoup de fautes, mais la plupart du temps, ils sont tous insignifiants… J’ai remarqué que quand on brise note biscuit horoscope, on a toujours hâte de savoir ce qu’il y a dedans, ce que le biscuit veut nous dire. Mais à chaque fois c’est la même chose: après la lecture du menu message, notre réaction n’est guère plus qu’un Bah. de désintérêt… On peut bien finir notre phrase avec le bon vieux au lit!, mais ce n’est quand même pas satisfaisant… c’est comme du sel dans une soupe: un compromis à la banalité.
Collectionner ces citations chinoises, c’est un peu comme faire hommage à la platitude humaine… Notez que la syntaxe et l’orthographe de chaque mot ont été respectées.
- Vous pouriez entreprendre et terminer n’importe quoi.
- Le passé est bon prophête.
- On dit du bien de vous.
- Le temps prote conseil.
- Vous jouirez d’une bonne santé.
- Vous aimez les mets chinois.
Le plus drôle message que j’ai trouvé dans un de ces biscuit est le suivant: «Vous aimez les mets chinois». Ouffff….tout un message!
Oui moi aussi je l’ai déjà trouvé… mais moi je suis tombé dessus 2 FOIS!!!!! HAHA
Je ne sais pas si c’est un signe de Dieu, mais j’ai aussi eu une expérience troublante avec les biscuits chinois récemment… Je le cite dans sa version anglaise, qui sont habituellement beaucoup plus intéressante soit dit en passant:
«Never trouble trouble till trouble troubles you»
J’y réfléchi encore…
T-Bone
Ah ben là! J’avoue que celui-là est dur à battre! c’est vrai qu’il porte à réflexion… une rareté!
Un copain à l’université s’est risqué à faire des biscuits chinois… Il a tout fait, même les petits papiers à l’intérieur! C’était tordant, surtout que les "mots de sagesse" faisaient tous référence à des annecdotes qu’on avait tous vécus…
Attention avec les collections de papiers de biscuits chinois… on en a des sacs pleins, ça se ramasse vite, surtout quand tu commences à les acheter en sacs…
T-Bone, moi aussi j’y réfléchi, mais cé parce que je ne le comprend même pas, cé vrai que j’ai un peu de difficultés avec mon anglais, mais si tu le traduis fais moi le savoir!